jueves, 11 de octubre de 2012

FRASES QUE ODIO

Desde siempre, han existido en las diferentes lenguas las frases hechas, latiguillos o muletillas que facilitan la expresión. Podían incluirse en esta categoría los refranes, aunque éstos tienen mayor enjundia y se prestan a un uso más restringido. Sin embargo, de los latiguillos y frases hechas se abusa con mucha frecuencia. De los primeros no hablaremos porque generalmente no significan nada concreto; son palabras o frases muy cortas que sirven para rellenar un vacío en el discurso y dar tiempo para pensar la frase siguiente. Los anglosajones a veces emplean incluso simples sonidos entre frase y frase para dar continuidad al discurso, como humm, hee, etc. Respecto a las frases hechas, hay innumerables en nuestra lengua, que siguen vigentes desde antiguo. Pero las que pondremos ahora en la picota son las frases hechas de reciente creación, y cuyo pase al acervo del castellano es muy dudoso. 
 
“De alguna manera”: se usa cuando no se conoce cómo se ha de realizar una cosa o suceder un hecho. “De alguna manera España saldrá de la crisis”. Intenta reforzar una afirmación aludiendo a una posible causa que no se conoce, y que probablemente no es más que un deseo o intuición. No debería emplearse ya que denota ignorancia e intenta aportar confianza gratuitamente. Se abusa tanto de ella que es más bien un latiguillo. Uso frecuente entre los políticos. 

“Poner en valor”: se dice cuando se pretende dar valor a algo que está medio oculto, olvidado, no acabado o deficientemente expuesto. Equivale a exponer adecuadamente y poner de manifiesto su valor. Aunque "poner en" se aplica generalmente a cololocar algo o alguien en un sitio o una situación, podría admitirse la frase por su semejanza estructural con “poner en duda” o “poner en peligro”, pero sería más correcto decir “dar valor”  o "revalorizar". Y que yo recuerde no se aplica a cualidades de los objetos, como su tamaño, estética o valor. La frase me suena rebuscada y poco natural, aunque quizás es la única que podría perdurar. Se emplea mucho en el campo de la arqueología, arquitectura, antigüedades, etc. 

“La verdad es que…”: Se emplea cuando a uno le preguntan su opinión sobre algo. Es una frase idiota, pues no vas a dar una opinión diciendo que es mentira. No llega a querer expresar “sinceramente” y se acerca más a un modesto “creo” que significa “estoy seguro”. Se usa hasta la saciedad en el mundo del deporte.

“Es buena gente”: Se dice de una persona cabal, de una buena persona. Pero emplear el plural gente para referirse a una persona en singular es incorrecto y suena a rayos.


"Es un tío legal": Como sabemos no se refiere al que cumple con la legislación oficial, sino con un código de conducta de barrio o grupo. Habitual en grupos marginales.

“Coger un pedo”: se refiere a emborracharse, o drogarse en general, y es difícil adivinar la relación entre ambos sucesos. Pero lo que es evidente es que la frase “suena” francamente mal. 

“Petar”: se dice actualmente por asombrar, despertar la atención, tener éxito. Sin embargo la palabra es ambigua y viene del catalán, significando peer, tirarse un pedo, aunque familiarmente se usa en esa lengua como agradar, sin que se nos ocurra la relación entre ambos verbos, a no ser esa cierta complacencia en lo escatológico de los catalanes. En Galicia y León se usa como golpear el suelo, llamar a la puerta. Es de reciente y escaso uso, y probablemente se popularizó un poco debido a un programa de la tele copresentado por un catalán.  

“Blanco y en botella”: se usa por “evidente”, “de cajón”, “sin vuelta de hoja”, etc. Me parece forzada y artificiosa, sobre todo existiendo innumerables frases equivalentes en el acervo castellano.

“¡Ya te digo!": equivale a ¡qué te voy a contar!, expresando total conformidad y vivencia en las propias carnes de lo relatado. No me gusta la construcción debido a ese “ya” inapropiado, aunque la frase tiene cierta gracia por lo corta y castiza. 

“Para nada…”: se usa para decir “no” con más énfasis, significando “en ningún caso”. Es propia de gente pija y famosillos. 
 

No hay comentarios :

Publicar un comentario